
做海外市场的谷歌广告,的困难,可能就来自于语言的不通畅及网站内容不能本地化,无法地将企业的网站信息传达给本地的客户,造成广告的无效投入...
海外市场做谷歌广告要解决好网站本地化
做海外市场的谷歌广告,的困难,可能就来自于语言的不通畅及网站内容不能本地化,无法地将企业的网站信息传达给本地的客户,造成广告的无效投入!
华球通深圳Google代理,作为谷歌的一级代理商,建议各位企业在操作谷歌竞价广告时,一定要对自己的竞价广告网站进行多语言设置,以保障自己企业网站能在多个国家进行广告宣传,从而提高自己产品的影响力和销售量!
给网站做好本地化语言,是企业推广,宣传自己产品尤为重要的一步!
企业在构建投放广告的网站时,一定要要求代理机构对自己竞价的网站进行多语言设置;从自己产品的受众群体进行分析,总结自己产品主要面向的国家或地区,根据这些国家和地区的语言对自己网站的内容进行翻译,做到,网站内容翻译够,内容展示信息无差错!保障网站信息,产品内容,竞价广告能准确无误地传达到各种不同国家和地区的客户群体中,使他们可以更好更方便地阅读和理解,增加产品的宣传力度!
网站本地化就是实现多语言翻译的网站功能。代理机构在构建网站时,会根据客户产品所要面临的国家和地区,进行语种的编辑和嵌入,保障一个网站内,可以随意切换成多种语言,方便网站产品推广和宣传!有利于谷歌竞价广告的投放和转化。